Le mot vietnamien "chuyên luận" peut être traduit en français par "traité" ou "discussion approfondie". C'est un terme utilisé pour désigner un texte qui traite en détail d'un sujet spécifique, souvent de manière académique ou scientifique.
Explication du mot "chuyên luận"
"Chuyên luận" fait référence à un écrit ou un discours qui explore en profondeur un thème particulier, que ce soit dans le domaine de la philosophie, des sciences, ou d'autres disciplines académiques.
Dans un contexte académique : Un étudiant peut écrire une "chuyên luận" sur un sujet philosophique, comme "chuyên luận triết học" (traité de philosophie).
Dans une discussion : Un expert peut présenter une "chuyên luận" lors d'une conférence pour partager ses recherches et idées sur un sujet précis.
Dans le cadre universitaire, les "chuyên luận" peuvent être des travaux de recherche qui nécessitent une revue de littérature, une méthodologie rigoureuse, et des conclusions basées sur des données empiriques.
Différentes significations :
Bien qu'il soit principalement utilisé pour désigner des écrits académiques, "chuyên luận" peut aussi être utilisé dans un contexte plus général pour décrire une discussion approfondie sur un sujet, même en dehors du milieu académique.
"Nghiên cứu" (étude)
"Bài viết" (article)
"Tài liệu" (document)
Conclusion
Le terme "chuyên luận" est essentiel pour désigner des travaux approfondis sur des sujets académiques.